1
00:00:10,292 --> 00:00:11,751
Paul.

2
00:00:13,375 --> 00:00:16,792
Do you have any complaints about another
against the party?

3
00:00:25,751 --> 00:00:28,250
Field manager Margarita Marozova.

4
00:00:30,334 --> 00:00:31,792
Found?

5
00:00:32,709 --> 00:00:34,292
Was it in Narva?

6
00:00:37,042 --> 00:00:40,584
Well, clear.
Goodbye!

7
00:00:43,500 --> 00:00:44,959
I'll go once.

8
00:00:57,834 --> 00:01:00,209
Bye, it's me.

9
00:01:01,626 --> 00:01:03,959
I wanted to say
that you were right.

10
00:01:04,125 --> 00:01:06,000
I am away from home many times
ran away.

11
00:01:07,834 --> 00:01:12,083
I didn't want to be there anymore.
My mother didn't want to look.

12
00:01:15,709 --> 00:01:17,792
Finally I just
couldn't anymore.

13
00:01:17,999 --> 00:01:21,417
I looked for all kinds
apologies for not being there.

14
00:01:24,834 --> 00:01:26,334
I stayed with friends.

15
00:01:27,334 --> 00:01:28,959
I slept where I could.

16
00:01:31,626 --> 00:01:34,334
Your ID please
supporting document.

17
00:01:40,000 --> 00:01:42,417
The longer I could stay away,
the better.

18
00:01:45,709 --> 00:01:47,918
I just couldn't
to be in this room anymore.

19
00:01:51,417 --> 00:01:55,959
I told myself that this
it's a shame that it will pass.

20
00:01:58,292 --> 00:02:00,209
As if it were any
ill test yourself.

21
00:02:01,709 --> 00:02:03,918
Am I enough
strong or not?

22
00:02:05,584 --> 00:02:07,667
And made me nervous,

23
00:02:08,167 --> 00:02:10,042
This is your bed.

24
00:02:10,250 --> 00:02:12,542
that I'm alone in all this.

25
00:02:14,918 --> 00:02:16,959
So I used you.

26
00:02:20,959 --> 00:02:23,334
You don't care about me
feel bad.

27
00:02:27,834 --> 00:02:30,125
And I don't blame you.

28
00:02:33,918 --> 00:02:39,334
I can do it myself.
I have to get it.

29
00:03:05,876 --> 00:03:09,834
Let's go to the station for lunch.
- We have to wait for the ambulance.

30
00:03:09,999 --> 00:03:11,375
Why did you invite them?

31
00:03:11,542 --> 00:03:14,167
He said he had a headache.
It was caught on camera.

32
00:03:14,334 --> 00:03:16,500
You want to be responsible for yourself, don't you?

33
00:03:51,626 --> 00:03:58,250
ON THE LAST FRONTIER

34
00:04:01,834 --> 00:04:03,375
Thank you.

35
00:04:06,459 --> 00:04:09,417
Rita is afraid of me.
- What is he afraid of?

36
00:04:09,626 --> 00:04:13,542
Breathing air?
- I will be a field manager soon.

37
00:04:14,375 --> 00:04:18,751
Of course. - It's obvious.
- Enlighten me then too.

38
00:04:19,709 --> 00:04:23,292
I was the best in the class, Fysa
tests to the max,

39
00:04:23,500 --> 00:04:25,626
plus they want Ritas
get loose.

40
00:04:25,792 --> 00:04:29,334
Yes?
- He's about to go to bed.

41
00:04:29,834 --> 00:04:31,918
They have nothing
pay him then they

42
00:04:32,042 --> 00:04:34,626
looking for a reason
to just let him go.

43
00:04:35,459 --> 00:04:37,292
Those old ones
has a bullet in his head

44
00:04:37,459 --> 00:04:39,500
let because they are
lost a penny.

45
00:04:39,667 --> 00:04:42,083
What a win for you.

46
00:04:42,375 --> 00:04:44,834
In a couple of years
I am applying for K-commando.

47
00:04:45,334 --> 00:04:47,125
Then I'll be a number.

48
00:04:48,125 --> 00:04:51,292
Then you wouldn't be with me
talk more. - Oh, no!

49
00:04:51,876 --> 00:04:55,334
What are you whining about? you are the first
who will miss me

50
00:04:55,500 --> 00:04:57,334
Keep it.

51
00:05:05,876 --> 00:05:07,459
Scroll down the window.

52
00:05:08,250 --> 00:05:10,167
What?
- Roll down the window.

53
00:05:12,375 --> 00:05:14,709
Did you park like this?

54
00:05:17,918 --> 00:05:20,834
Are you kidding?
- Looks like I'm kidding right?

55
00:05:20,999 --> 00:05:23,667
I thought I'd go once
out of the store, there's no one here.

56
00:05:23,876 --> 00:05:26,209
There can't be anyone here,
when everything is parked.

57
00:05:26,375 --> 00:05:28,334
Everything is parked?
- You must stay in the car!

58
00:05:31,459 --> 00:05:34,209
All right.
Go to the doctor then.

59
00:05:34,375 --> 00:05:37,542
I'm sorry, what did you say?
- I said I would park around.

60
00:05:40,167 --> 00:05:41,792
What are you doing here?

61
00:05:42,959 --> 00:05:45,500
Nothing special.
- Open the back.

62
00:05:45,667 --> 00:05:46,792
Why should I?

63
00:05:46,959 --> 00:05:49,709
If nothing special happens,
then open the back, I'll check.

64
00:05:49,876 --> 00:05:51,834
You have nothing
right for it.

65
00:05:51,999 --> 00:05:54,626
Okay, I'm going to go to the car,
I'm asking for justice, I'll be back

66
00:05:54,792 --> 00:05:56,751
in the end you still show
what do you have back there...

67
00:05:56,918 --> 00:05:59,292
All right, all right.
- Very good. Open up.

68
00:06:06,459 --> 00:06:07,709
Let's go.

69
00:06:14,334 --> 00:06:17,292
What was there?
Got something? - Well then.

70
00:06:17,459 --> 00:06:19,834
Did you ask for a driver's license?
- "Did you ask for a driver's license?"

71
00:06:20,000 --> 00:06:22,500
When? You saw
what happened there. It didn't work.

72
00:06:22,667 --> 00:06:25,500
Control Center. 62 gives
know that the blue Volkswagen

73
00:06:25,667 --> 00:06:28,417
the van fled
randomly with license plate...

74
00:06:28,626 --> 00:06:33,334
027 whisky, november, zulu.
- 027 whiskey, november, zulu.

75
00:06:33,500 --> 00:06:36,834
Keep your eyes open if someone sees,
then check the driver and the car.

76
00:06:44,042 --> 00:06:46,876
Where did he go? Where? Where? Where?

77
00:07:19,209 --> 00:07:23,459
Hello! As verified,
then you can let go.

78
00:07:23,626 --> 00:07:25,584
Davai, let's go.

79
00:07:34,209 --> 00:07:36,459
We stand behind every red.

80
00:07:37,334 --> 00:07:39,250
Control Center
asks all patrols

81
00:07:39,459 --> 00:07:41,375
check if possible
a blue van

82
00:07:41,542 --> 00:07:45,250
with number plate 027
whisky, november, zulu.

83
00:07:45,459 --> 00:07:47,834
I'll go ahead.

84
00:07:54,334 --> 00:07:57,959
Did a 14 year old come here
girl Emilia Keerig?

85
00:07:59,375 --> 00:08:03,542
It came.
- And where was he taken?

86
00:08:11,375 --> 00:08:15,042
Mother is in Seewald.
- In Seewald?

87
00:08:15,209 --> 00:08:17,000
There is no father.

88
00:08:17,999 --> 00:08:21,999
Moved to a shelter.
Looking for relatives.

89
00:08:23,042 --> 00:08:25,709
Look, I'm his father.

90
00:08:27,125 --> 00:08:29,167
Can I speak to him, please?

91
00:08:32,083 --> 00:08:35,042
You are not listed as a father in the database.

92
00:08:35,250 --> 00:08:40,042
There is an empty place on the father's place.
- Yes, I know. We...

93
00:08:43,876 --> 00:08:47,209
I'm the one
empty place. - Or so?

94
00:08:48,042 --> 00:08:51,042
Then apply and wait,

95
00:08:51,417 --> 00:08:57,167
until you are interviewed.
- No, I really have to. Can you please...

96
00:08:57,334 --> 00:08:58,709
somehow it would be possible...

97
00:08:58,876 --> 00:09:02,792
Listen, I am
only the receptionist.

98
00:09:07,417 --> 00:09:10,584
Now it's like you take the rest
day off. - What? Why?

99
00:09:10,751 --> 00:09:14,500
I'm not a researcher, but I'm not stupid either.
Go home. - No.

100
00:09:15,876 --> 00:09:19,500
The lunch break is on.
Let's go through the shelter.

101
00:09:57,250 --> 00:09:59,626
I'll take you home.
- No, no.

102
00:10:02,250 --> 00:10:05,000
I'm making a call
and then we continue the work.

103
00:10:17,709 --> 00:10:20,584
Oh, who's calling.
- I need your help.

104
00:10:20,792 --> 00:10:22,292
I needed your help during the day.

105
00:10:22,500 --> 00:10:25,250
Yes, but I have
really fucked up right now.

106
00:10:31,876 --> 00:10:33,667
If you were the police
put away

107
00:10:33,834 --> 00:10:35,459
would you roam
in the center or?

108
00:10:35,626 --> 00:10:37,999
Maybe parked somewhere.

109
00:10:44,751 --> 00:10:49,626
62. Disturbing the peace of neighbors.
Ouna 42, 12.

110
00:10:49,834 --> 00:10:51,167
62 can be taken.

111
00:10:54,334 --> 00:10:56,626
If Emilia is already
in the system it, then

112
00:10:56,834 --> 00:11:00,292
it is very difficult to get him out of there
get. You know it yourself.

113
00:11:00,459 --> 00:11:02,709
You work in the city government,
you know people.

114
00:11:02,876 --> 00:11:07,167
Couldn't you like...
somehow, I don't know, well... help?

115
00:11:07,334 --> 00:11:09,000
I can make a few calls,

116
00:11:09,626 --> 00:11:13,083
but it goes against the law and I
would risk quite a lot.

117
00:11:14,083 --> 00:11:16,292
We would risk a lot.
- I understand.

118
00:11:16,709 --> 00:11:19,667
whatever you need
I'll help, really.

119
00:11:20,167 --> 00:11:23,626
You had this kind of...
something you needed help with.

120
00:11:24,918 --> 00:11:26,459
Well...

121
00:11:27,375 --> 00:11:30,125
We have a van driver...

122
00:11:31,792 --> 00:11:35,167
transported one city government
things for the event,

123
00:11:35,375 --> 00:11:38,500
parked wrong and your shift

124
00:11:38,667 --> 00:11:41,792
he interrupted
checked and...

125
00:11:41,959 --> 00:11:44,000
the guy got cold feet
and drove away.

126
00:11:46,500 --> 00:11:49,125
What fools are you letting
transport your goods?

127
00:11:50,083 --> 00:11:52,751
Yes, he is now in the system
on and the sign is down.

128
00:11:52,918 --> 00:11:54,292
Super stupid situation.

129
00:11:54,459 --> 00:11:57,083
I need this car
get out of town today.

130
00:11:57,250 --> 00:11:59,959
I don't have time for anything
for paperwork.

131
00:12:01,334 --> 00:12:06,542
In short, could you
please pick him up yourself?

132
00:12:06,751 --> 00:12:10,292
Make him some
general control.

133
00:12:10,500 --> 00:12:14,083
Ask for permission and say
that everything is fine and then

134
00:12:14,250 --> 00:12:18,292
i would get my furniture
delivered for the event.

135
00:12:30,292 --> 00:12:31,834
Davai.

136
00:12:43,626 --> 00:12:45,500
Davai, let's go.

137
00:12:58,834 --> 00:13:00,209
Let's go left.

138
00:13:01,542 --> 00:13:04,417
Let's go to the end of the road
let's review that first.

139
00:13:32,834 --> 00:13:34,626
Look, look, there.

140
00:13:35,292 --> 00:13:36,751
Apparently it is.

141
00:13:43,459 --> 00:13:44,834
Stops.

142
00:14:08,042 --> 00:14:10,000
Hello, garage.

143
00:14:14,667 --> 00:14:17,626
Your driver's license?
- Yes, of course.

144
00:14:19,959 --> 00:14:21,626
Be kind.

145
00:14:25,292 --> 00:14:27,417
Why you this morning
did you run from the police?

146
00:14:27,792 --> 00:14:31,000
You know, to be honest, I totally went
just panic.

147
00:14:31,167 --> 00:14:34,292
Your colleague was very formidable,
very big and... it won't happen again.

148
00:14:34,459 --> 00:14:36,209
I'm very sorry.
- What are you missing?

149
00:14:36,375 --> 00:14:37,876
To be honest, I can't say.

150
00:14:38,042 --> 00:14:43,542
I just turn the wheel.
But I don't know, maybe the furniture.

151
00:14:43,834 --> 00:14:47,459
Can't we find anything else here?
- No.

152
00:14:48,334 --> 00:14:50,334
Clear. Stay
in the car and we try

153
00:14:50,500 --> 00:14:52,334
as soon as possible
to resolve the situation.

154
00:14:52,542 --> 00:14:55,751
Let's do that.
And thank you very much, Mr. Officer.

155
00:14:55,918 --> 00:14:57,709
What's going on?
- Let's make a puzzle.

156
00:14:57,876 --> 00:15:00,834
Pistel's? Why? I just spoke
with the driver. It's just a fluke.

157
00:15:01,000 --> 00:15:03,542
Insurance is not valid.
The driver ran away.

158
00:15:03,751 --> 00:15:06,292
You weren't taught at school,
that it is suspicious or?

159
00:15:06,459 --> 00:15:08,626
I just came to Narva.
How should I know

160
00:15:08,834 --> 00:15:10,709
what should i do here
take seriously and what not?

161
00:15:10,918 --> 00:15:13,667
I tell you
what are you serious about?

162
00:15:13,876 --> 00:15:17,626
What the hell is wrong with you today Paul?
- Rita, this is a waste of resources.

163
00:15:17,792 --> 00:15:19,459
You sound like a group leader.

164
00:15:19,667 --> 00:15:21,667
We can't really find it here
nothing.

165
00:15:21,834 --> 00:15:23,083
Hello.
- Cheers.

166
00:15:23,292 --> 00:15:26,167
Please make your own
open the cell doors.

167
00:15:27,292 --> 00:15:28,959
I'm sorry, why?

168
00:15:29,125 --> 00:15:32,292
We look inside.
- Looking in?

169
00:15:33,334 --> 00:15:35,999
Don't you have any coupon?
needed for this?

170
00:15:36,125 --> 00:15:40,250
Law on Protection of Order.
Section 49.7 states,

171
00:15:40,417 --> 00:15:43,709
that to movable property
can do an examination if it feels like

172
00:15:43,959 --> 00:15:46,209
that it is a threat
with prevention.

173
00:15:46,375 --> 00:15:49,375
And at the moment we have a feeling
that your behavior, escape

174
00:15:49,542 --> 00:15:52,250
Estonian-Russian for the police
near the state border

175
00:15:52,417 --> 00:15:55,834
gives us more than
the right to search your cell.

176
00:15:55,999 --> 00:15:58,999
Come open the doors for us!

177
00:16:01,999 --> 00:16:04,042
Another thing entirely.

178
00:16:16,500 --> 00:16:18,209
What?
- Fuck it.

179
00:16:18,375 --> 00:16:20,417
The road goes from there, drive after him.

180
00:16:50,751 --> 00:16:52,584
Why did you run?

181
00:16:52,751 --> 00:16:55,083
He would have opened the bus.
- You think you won't do it now?

182
00:16:55,250 --> 00:16:56,709
Stupid, wrong document, Macro.

183
00:16:56,876 --> 00:16:58,876
You know what shit to me
could it be a problem?

184
00:16:59,042 --> 00:17:02,918
Paul, you would be mine for 48 hours
hung up, huh?

185
00:17:03,042 --> 00:17:05,000
And then there would be all kinds
things came out.

186
00:17:05,167 --> 00:17:06,959
And back to the cage
I'm not going anymore.

187
00:17:07,083 --> 00:17:08,209
I could have helped you.

188
00:17:08,375 --> 00:17:09,876
You couldn't have
not to do anything.

189
00:17:10,000 --> 00:17:12,959
I saw you arguing there.
This mole already had a tooth on the blood.

190
00:17:13,834 --> 00:17:17,375
Fuck. Paul, I need
get that bus back.

191
00:17:17,542 --> 00:17:20,999
What a "fucking waste," you are
still pretty useless bro.

192
00:17:21,125 --> 00:17:22,751
What the hell did you just say to me?

193
00:17:22,959 --> 00:17:25,792
I don't understand at all
why did Maria hire a bully like you.

194
00:17:25,999 --> 00:17:28,542
What the hell did you pay for?
He didn't hire me. It was a favor.

195
00:17:28,709 --> 00:17:29,792
Yeah.

196
00:17:33,959 --> 00:17:36,626
Hear how they knew
that we are here?

197
00:17:36,792 --> 00:17:38,459
The vest has tracking devices.

198
00:17:38,751 --> 00:17:40,500
Fuck it.

199
00:17:40,667 --> 00:17:42,959
What the hell are you doing?
Put the gun away!

200
00:17:43,083 --> 00:17:44,959
Did you hear?
Put that gun away!

201
00:17:45,083 --> 00:17:46,792
Put the gun away!

202
00:17:49,209 --> 00:17:51,584
For God's sake, don't
try to steal police cars.

203
00:17:51,792 --> 00:17:56,167
You go right out to the river from here.
okay? You go with the flow.

204
00:17:56,334 --> 00:17:58,667
There are fishermen around here.
You take one boat from them

205
00:17:58,834 --> 00:18:01,167
and you drive to the sea.
Clear? - Okay, okay, okay.

206
00:18:01,334 --> 00:18:03,751
Clear, yes?
- Yes, yes. Clear, clear.

207
00:18:03,918 --> 00:18:06,751
Shit! Hit me. Hit me.
- What matter?

208
00:18:06,918 --> 00:18:08,584
You heard it.
Hit me.

209
00:18:08,792 --> 00:18:10,918
Here!
Hit me.

210
00:18:14,459 --> 00:18:16,918
Paul!
- Here!

211
00:18:18,751 --> 00:18:21,334
Are you okay?
Show.

212
00:18:24,959 --> 00:18:28,751
Police. Open up.
- Let's try the link.

213
00:18:28,959 --> 00:18:31,292
There is no basis. - There is a basis for shit.
Drunk minors are here.

214
00:18:31,459 --> 00:18:32,792
We don't know that yet.

215
00:18:32,999 --> 00:18:35,500
No adults
people don't listen to shit.

216
00:18:35,667 --> 00:18:37,083
Genius, well.
- Hello.

217
00:18:37,292 --> 00:18:39,083
Do you speak Russian?
- Ukrainian language.

218
00:18:39,250 --> 00:18:41,626
Do you know who lives here?
- Leathermen and gangsters.

219
00:18:41,792 --> 00:18:43,918
What do they do?
- They sell all kinds of stuff,

220
00:18:44,042 --> 00:18:46,834
then they drink and fight,
steal from shops.

221
00:18:46,999 --> 00:18:48,667
Well, now there's a reason, right?

222
00:18:48,834 --> 00:18:51,500
Selling what? - Secret cigarettes,
alcohol, perfumes.

223
00:18:51,667 --> 00:18:54,083
Did you see what they drank today?
Are they minors?

224
00:18:54,292 --> 00:18:57,000
I don't know, I have to go
I'm going to be late. Sorry.

225
00:18:58,834 --> 00:18:59,918
Thank you.

226
00:19:00,751 --> 00:19:02,292
Police.

227
00:19:07,167 --> 00:19:08,626
Hello?

228
00:19:09,667 --> 00:19:11,417
Police.

229
00:19:14,959 --> 00:19:16,417
Poli...

230
00:19:16,626 --> 00:19:18,167
Boy.

231
00:19:18,375 --> 00:19:20,834
Do you hear? Listen, kid.

232
00:19:21,417 --> 00:19:22,792
Here's another one.

233
00:19:22,959 --> 00:19:24,459
He's not breathing, listen.

234
00:19:24,626 --> 00:19:26,500
What?
- He's not breathing.

235
00:19:26,918 --> 00:19:29,500
Lie down! Lie down!
Lie down!

236
00:19:29,667 --> 00:19:31,292
So, so. Hands behind your back!

237
00:19:31,500 --> 00:19:36,209
See what's going on here?
Stay calm? So.

238
00:19:36,959 --> 00:19:39,334
Come take over.
I'm calling an ambulance.

239
00:19:39,500 --> 00:19:43,375
Five, four, three, two, one.

240
00:19:43,542 --> 00:19:48,083
62. We call an ambulance.
Two minors, one unconscious.

241
00:21:06,834 --> 00:21:10,834
Rita, be good
take a seat once.

242
00:21:15,918 --> 00:21:20,000
How's your patrol going?
You are their leader.

243
00:21:20,167 --> 00:21:21,999
How do they cope?

244
00:21:22,667 --> 00:21:26,918
Well, I'll beat Liina and Rasmus
again leave in terms of reflection.

245
00:21:27,292 --> 00:21:30,375
I hoped they would learn through the pain
suffer each other

246
00:21:30,584 --> 00:21:32,626
but it brings me
only nonsense.

247
00:21:34,209 --> 00:21:37,667
Each patrol is the face of its leader.
Be a little gentler with them.

248
00:21:37,876 --> 00:21:39,125
Gentler?

249
00:21:40,125 --> 00:21:44,626
We are a patrol along the Russian border.
This is where the gentle are shot.

250
00:21:44,834 --> 00:21:49,584
Outside they are tough, but at home
someone could hold them inside, right?

251
00:21:49,792 --> 00:21:52,000
You understand
what do i mean

252
00:21:53,918 --> 00:22:00,125
Rita, you have a pair of pensioners
year still need to work hard.

253
00:22:01,751 --> 00:22:03,876
You don't go out much anymore.

254
00:22:04,626 --> 00:22:07,459
Physical endurance
does not meet the requirements.

255
00:22:07,918 --> 00:22:11,459
The only thing keeping you here is you
warmth of heart, Ritakene.

256
00:22:12,167 --> 00:22:14,959
Let's not screw it up, shall we?

257
00:22:17,167 --> 00:22:18,751
can i go

258
00:22:20,876 --> 00:22:22,250
Of course.

259
00:22:30,292 --> 00:22:34,167
Rita, what is this?
- New schedule.

260
00:22:34,334 --> 00:22:36,000
So why am I blowing?

261
00:22:36,209 --> 00:22:38,417
I guess you didn't notice
that I will come along.

262
00:22:38,584 --> 00:22:42,918
Okay. Why are we blowing?
It usually does this with a horse face.

263
00:22:43,042 --> 00:22:45,792
Say, well.
- Darren. - Yes, Darren.

264
00:22:45,959 --> 00:22:48,709
You didn't have a name like that
as Darren remember?

265
00:22:48,876 --> 00:22:50,709
Yes Darren. Whatever.

266
00:22:51,375 --> 00:22:53,167
You need a break.

267
00:22:53,876 --> 00:22:56,417
What thing? Who needs a break?
- You and Liina.

268
00:22:57,459 --> 00:22:59,584
No need for a break.

269
00:23:01,000 --> 00:23:02,667
Don't recognize it?

270
00:23:03,459 --> 00:23:05,751
The head of the department forwarded it to me.

271
00:23:05,918 --> 00:23:08,792
He was very confused.
- I didn't think I...

272
00:23:08,959 --> 00:23:12,876
Obviously, Rasmus,
you are as dumb as a table leg.

273
00:23:13,000 --> 00:23:15,667
But you'd fit in commando.

274
00:23:18,167 --> 00:23:19,667
What?

275
00:23:19,876 --> 00:23:22,083
But in order to get there
get is you need

276
00:23:22,250 --> 00:23:24,542
my recommendation and
my suggestion is

277
00:23:24,709 --> 00:23:26,959
for you to take some time off.

278
00:23:27,125 --> 00:23:29,000
you help me

279
00:23:32,250 --> 00:23:33,375
I don't understand.

280
00:23:33,542 --> 00:23:36,876
I don't understand why you are helping me.
- You remind me of my son.

281
00:23:37,000 --> 00:23:40,999
You have a son? - No. What's the difference there
is why i help you

282
00:23:41,125 --> 00:23:43,250
Do you agree or not?

283
00:24:05,918 --> 00:24:07,876
I'll tell you something
here and now so clear,

284
00:24:08,000 --> 00:24:09,999
that we don't need it anymore
never talk.

285
00:24:10,125 --> 00:24:12,000
Listen, what was the name of that mata ōpsi?

286
00:24:12,626 --> 00:24:15,918
What did you learn? Marko, can you
understand what is happening now?

287
00:24:16,250 --> 00:24:20,500
Hey, I have a little memory for you too
for the work done and then

288
00:24:20,667 --> 00:24:24,792
for this bang too. It is very
good cognac, it is not sold in Estonia.

289
00:24:24,959 --> 00:24:27,250
Hey, fine.

290
00:24:27,792 --> 00:24:29,667
What is your daughter's name?

291
00:24:30,999 --> 00:24:37,209
Emily. - We'll take care of this.
Family still, bro.

292
00:24:37,459 --> 00:24:41,042
Well, you keep yourself waiting.
- Well, you fell for a drink already, didn't you?

293
00:24:41,209 --> 00:24:42,959
No, no. I'm reading here
After words to Paul,

294
00:24:43,083 --> 00:24:44,876
that he to my little one
would not hurt the sister.

295
00:24:45,000 --> 00:24:48,209
What happened? - What "what happened,"
damn, this guy is hot.

296
00:24:48,375 --> 00:24:50,209
why didn't you say
that the insurance is not valid?

297
00:24:50,375 --> 00:24:52,834
We pull down those.
- Well, Marko?

298
00:24:52,999 --> 00:24:54,709
From where the hell
i should know

299
00:24:54,876 --> 00:24:56,834
when insurances
valid or not valid?

300
00:24:57,000 --> 00:24:59,125
Maybe it should have been before
check the handover?

301
00:24:59,292 --> 00:25:00,834
Since when I Arkadit
now do not trust?

302
00:25:00,999 --> 00:25:02,999
Since the beginning. Because
look, people like Arkady

303
00:25:03,125 --> 00:25:04,999
and people like you
make mistakes all the time.

304
00:25:05,125 --> 00:25:07,709
All the time? - Yes, you are lucky,
that Paul was there.

305
00:25:07,876 --> 00:25:11,626
What Arkady? What are you talking about now?
- What's going on in the ward?

306
00:25:11,792 --> 00:25:13,709
Well, they'll see in the morning
criminalists through the bus.

307
00:25:13,876 --> 00:25:16,626
So I hope there is some
Marko has no drugs. - No.

308
00:25:16,792 --> 00:25:19,751
By the way, I recommend you long
to disappear.

309
00:25:23,334 --> 00:25:24,542
Is it a drug or not?

310
00:25:24,709 --> 00:25:27,083
No, absolutely not.
Absolutely not.

311
00:25:27,292 --> 00:25:28,959
Do you have access?

312
00:25:30,292 --> 00:25:32,667
It's not that simple.
The bus is under guard. - So?

313
00:25:33,167 --> 00:25:36,626
What does that mean, Paul?
More precisely. Cameras and...

314
00:25:36,834 --> 00:25:38,209
i don't know
are there cameras

315
00:25:38,375 --> 00:25:39,999
but the keys are there anyway
in the investigator's office.

316
00:25:40,125 --> 00:25:41,417
What do you want from me now?

317
00:25:41,584 --> 00:25:44,167
No, that's not a problem for us
there is another pair of keys.

318
00:25:45,375 --> 00:25:47,500
What's on the bus, Maria?

319
00:25:48,792 --> 00:25:50,918
One document.

320
00:25:51,083 --> 00:25:53,542
you help us
we will help you.

321
00:25:53,834 --> 00:25:55,209
Document?

322
00:25:56,751 --> 00:26:01,125
You do it and then it's for tomorrow
the other thing is fine too.

323
00:26:06,459 --> 00:26:08,667
But I don't want
that you will be caught, Paul.

324
00:26:09,459 --> 00:26:12,375
if you think
that it's too risky, then...

325
00:26:17,999 --> 00:26:20,083
Paul Kriisa is afraid.

326
00:26:21,876 --> 00:26:24,792
I wouldn't have thought
that my eyes can see it.

327
00:26:24,959 --> 00:26:26,375
Okay.

328
00:26:27,083 --> 00:26:30,417
Kalju Šafer.
Faking Shafior well.

329
00:26:30,584 --> 00:26:32,542
what are you doing
- This mata lesson.

330
00:26:32,751 --> 00:26:34,792
Do you remember? He hit you
with a ruler

331
00:26:34,959 --> 00:26:37,000
and thought you were going
stealing tests.

332
00:26:37,167 --> 00:26:39,709
But in defense of the old man
it must be said that he was right.

333
00:26:39,918 --> 00:26:41,542
Was it?
You went.

334
00:26:41,792 --> 00:26:44,000
He didn't call you a bastard all the time?

335
00:26:45,584 --> 00:26:47,209
Police.

336
00:26:51,626 --> 00:26:54,751
Five, four, three, two, one.

337
00:26:54,959 --> 00:26:56,417
I'm sorry.

338
00:27:07,500 --> 00:27:08,834
Bye.

339
00:27:10,834 --> 00:27:12,709
No, everything is fine.

340
00:27:15,083 --> 00:27:17,125
Why do you worry all the time?

341
00:27:18,667 --> 00:27:20,751
Better tell me how you're doing.

342
00:27:29,667 --> 00:27:31,042
Okay.

343
00:27:33,999 --> 00:27:35,375
Davai.

344
00:27:36,542 --> 00:27:39,959
Okay, I'll come
on Sunday then, yes. Bye.

345
00:28:46,334 --> 00:28:48,999
Bye.
- Bye.

346
00:28:49,667 --> 00:28:51,292
what are you doing here

347
00:28:55,209 --> 00:28:57,709
I heard what happened.

348
00:28:58,626 --> 00:29:00,542
Puts.

349
00:29:05,292 --> 00:29:08,876
Your guy got away too.

350
00:29:11,542 --> 00:29:12,626
Yep.

351
00:29:13,500 --> 00:29:15,918
sometimes i feel like
that no matter what we do,

352
00:29:16,042 --> 00:29:18,209
nothing just changes.

353
00:29:18,999 --> 00:29:21,626
I understand that we
work doesn't fix things

354
00:29:21,834 --> 00:29:24,959
do, we just freeze
situations, but like...

355
00:29:27,542 --> 00:29:30,999
Do you understand?
- I understand.

356
00:29:32,083 --> 00:29:34,667
But we do what we can.

357
00:29:35,500 --> 00:29:37,751
Let's try the best.

358
00:29:38,375 --> 00:29:43,125
Damn 15 and already so fucked up.
Parents, school.

359
00:29:44,459 --> 00:29:46,250
Listen, listen, listen, listen.

360
00:29:56,667 --> 00:30:00,042
I think at this age we
we are the loneliest.

361
00:30:00,834 --> 00:30:02,667
Alone with your shit.

362
00:30:05,751 --> 00:30:10,459
When I was his age, then
I couldn't even think that...

363
00:30:11,292 --> 00:30:13,542
that someone could help.

364
00:30:15,209 --> 00:30:16,918
That anyone would care at all.

365
00:30:18,250 --> 00:30:24,209
And if you don't look ahead, life can
still become very black and white.

366
00:30:24,792 --> 00:30:27,999
There are enemies, there are friends,

367
00:30:29,042 --> 00:30:31,584
there are men and there are thugs.

368
00:30:31,751 --> 00:30:35,751
That boy is dead.
He will not be brought back.

369
00:30:36,959 --> 00:30:42,751
I know and it is
very unfair. - Yes.

370
00:30:44,626 --> 00:30:49,334
But we are here and we have
all kinds of choices.

371
00:30:52,167 --> 00:30:54,999
What the death of this boy your
for means?

372
00:30:57,334 --> 00:30:58,751
I don't know.

373
00:30:58,999 --> 00:31:02,792
I know you don't know
but if you have a choice...

374
00:31:04,918 --> 00:31:08,667
Decide what this boy's death
means for you.

375
00:31:10,000 --> 00:31:11,667
Then it gets easier.

376
00:31:14,459 --> 00:31:17,667
Thank you.
- Go home.

377
00:31:18,334 --> 00:31:21,292
You can't, the forensics are coming.

378
00:31:21,834 --> 00:31:25,417
What thing? Tonight?
- Yep.

379
00:31:26,292 --> 00:31:28,417
Weren't they supposed to come tomorrow?

380
00:31:29,167 --> 00:31:31,417
Suspicious minivan,
the driver is wanted.

381
00:31:31,584 --> 00:31:35,500
Of course they will come today.
I'm going to see how far they are.

382
00:31:56,000 --> 00:31:57,542
Come along.

383
00:31:58,918 --> 00:32:00,667
Full team, yes?

384
00:32:00,834 --> 00:32:03,209
I thought we had
lack of resource. - One is missing.

385
00:32:03,375 --> 00:32:04,459
Who?

386
00:32:05,626 --> 00:32:07,292
Me?
- You, you.

387
00:32:07,459 --> 00:32:08,834
You think that it
the van is somehow

388
00:32:08,999 --> 00:32:10,751
associated with their fumes,
what did we find

389
00:32:10,918 --> 00:32:13,125
Rita thought you should rest.

390
00:32:13,292 --> 00:32:15,042
i think
that vacation will not do you any good.

391
00:32:15,334 --> 00:32:18,999
I think you'd like these goodies
get hold of. Put on your costume.

392
00:32:19,125 --> 00:32:20,459
Come on.

393
00:32:24,083 --> 00:32:25,500
Open up.

394
00:33:34,709 --> 00:33:36,334
Robert, come see.

395
00:33:54,626 --> 00:33:56,209
Thanks Paul!

396
00:34:09,834 --> 00:34:11,792
It's just another piece of paper.

397
00:34:15,042 --> 00:34:18,083
It doesn't change what you are
you have done good as a policeman.

398
00:34:22,167 --> 00:34:26,792
Do you remember how your paps
whined that the catch is horrible nadi?

399
00:34:27,709 --> 00:34:30,000
That the sea is full of poison and...

400
00:34:31,042 --> 00:34:33,876
and your grandfather always came
back with a full ship.

401
00:34:34,542 --> 00:34:38,792
And everyone thought
that he is clever.

402
00:34:38,959 --> 00:34:42,667
He knows something that others don't.
- He was just lucky.

403
00:34:42,834 --> 00:34:45,751
That was electrofishing, Paul

404
00:34:46,083 --> 00:34:49,042
He was himself at the same time
also an inspector.

405
00:34:51,000 --> 00:34:53,167
what do you think
why did he do that?

406
00:34:55,000 --> 00:35:00,083
Because of the family.
For my grandson.

407
00:35:03,459 --> 00:35:06,000
It was just another piece of paper.

408
00:35:09,500 --> 00:35:13,459
Anton, what are you doing here so late?

409
00:35:14,999 --> 00:35:16,584
What happened?

410
00:35:18,918 --> 00:35:20,709
What happened?

411
00:35:22,667 --> 00:35:26,417
Anton, what happened?
- Nikita. Nikita is dead.

412
00:35:29,375 --> 00:35:30,999
Nikita.

413
00:35:32,999 --> 00:35:34,918
What happened?

414
00:35:41,375 --> 00:35:43,250
What happened?

415
00:35:45,125 --> 00:35:48,876
Darling.
What happened? - Overdose.

416
00:35:54,250 --> 00:35:56,000
Darling.

417
00:35:57,876 --> 00:36:01,959
Everything will be fine.
Everything will be fine.

418
00:36:26,792 --> 00:36:28,250
I'm cooking something.

419
00:36:43,375 --> 00:36:45,542
The meal is ready.

420
00:36:53,751 --> 00:36:55,167
Hands up!

421
00:37:03,417 --> 00:37:08,500
I made macaroni with minced meat.

422
00:37:10,375 --> 00:37:12,500
I have gluten intolerance.

423
00:37:14,209 --> 00:37:17,042
So you can't eat?

424
00:37:18,792 --> 00:37:20,751
Can we make butter?

425
00:37:23,792 --> 00:37:26,250
Ah, yes. It's also gluten.

426
00:37:27,417 --> 00:37:29,334
can i make you an egg

427
00:37:32,999 --> 00:37:34,667
I don't eat eggs.

428
00:37:36,751 --> 00:37:38,000
Please excuse me.

429
00:37:38,167 --> 00:37:41,459
That's okay.
I have more left.

430
00:37:42,334 --> 00:37:49,167
Okay, let's say I go shopping.
And write me what I bring.

431
00:37:49,334 --> 00:37:51,209
Okay.
- Is that okay? - Yes.

432
00:37:51,375 --> 00:37:52,459
Let's do that.

433
00:38:32,834 --> 00:38:34,459
He is not here.

434
00:38:45,667 --> 00:38:48,959
What?
- Something.

435
00:38:50,125 --> 00:38:51,959
What did you want to talk about?

436
00:38:52,959 --> 00:38:56,626
From the application.
- Commando?

437
00:38:57,751 --> 00:38:59,334
Where do you know from?

438
00:38:59,500 --> 00:39:02,209
Who told you?
- Peace, peace. It's obvious.

439
00:39:02,959 --> 00:39:04,459
You would fit in there too.

440
00:39:05,667 --> 00:39:07,000
Thank you.

441
00:39:09,667 --> 00:39:12,959
So, so. You sit and wait.

442
00:39:13,459 --> 00:39:16,959
And you, what do you want?
- Extra shifts.

443
00:39:17,083 --> 00:39:19,125
You almost work
with maximum load.

444
00:39:19,292 --> 00:39:21,584
By law you have to
you have two days off a week.

445
00:39:21,751 --> 00:39:23,667
48 hours, I know, yes.

446
00:39:23,834 --> 00:39:27,292
We already have too much during the week
many patrols out.

447
00:39:27,459 --> 00:39:30,167
I told you to sit.
- I want to stand.

448
00:39:30,667 --> 00:39:33,709
I know I can't
to be more hours by law,

449
00:39:33,876 --> 00:39:37,334
but hey, we are
Narva, not Tallinn.

450
00:39:37,959 --> 00:39:40,459
We do everything anyway.
We are forensics,

451
00:39:40,626 --> 00:39:43,334
we are explorers
we guard the border.

452
00:39:43,500 --> 00:39:45,918
I don't know...
- 70 euros.

453
00:39:46,876 --> 00:39:50,250
That way we could get you six more
pay 70 euros.

454
00:39:51,918 --> 00:39:54,250
70 euros?

455
00:39:56,751 --> 00:39:58,751
I need to make repairs.

456
00:40:01,500 --> 00:40:03,417
I can't even get a week
episode gluten free

457
00:40:03,584 --> 00:40:05,542
get for the money
do you understand

458
00:40:05,709 --> 00:40:08,584
Do you have gluten intolerance?
- Yes.

459
00:40:09,751 --> 00:40:12,209
Or means no, not me.
No, I haven't.

460
00:40:12,375 --> 00:40:17,167
Paul Kriisa, you went to the Police School,
to come to work in the police.

461
00:40:17,584 --> 00:40:21,709
It's obvious that you don't have the money
important if you chose such a path.

462
00:40:21,918 --> 00:40:25,500
Some children already dream in kindergarten
about becoming a police officer.

463
00:40:27,292 --> 00:40:30,834
You didn't have an action hero
a poster on the wall or?

464
00:40:33,834 --> 00:40:36,834
It was, yes.
- Well, vot.

465
00:40:37,959 --> 00:40:41,000
An Excel spreadsheet would
should have been around.

466
00:40:43,667 --> 00:40:45,626
Go and put on your costume.

467
00:40:46,542 --> 00:40:49,083
Rita, please.
- Go!

468
00:40:52,292 --> 00:40:53,999
Go.

469
00:41:17,667 --> 00:41:19,167
What is he doing here?

470
00:41:22,959 --> 00:41:24,292
Did you find anything in the van?

471
00:41:24,459 --> 00:41:26,667
Yes, the same
cigarette packs from the apartment.

472
00:41:26,834 --> 00:41:28,709
Jou.
- Jou.

473
00:41:28,876 --> 00:41:30,542
Okay, silence, please.

474
00:41:32,876 --> 00:41:36,417
First the incident.
By bus on the road.

475
00:41:37,500 --> 00:41:40,292
The bus driver ran away,
the document is forged.

476
00:41:44,417 --> 00:41:46,417
Keep your eyes open as always.

477
00:41:50,876 --> 00:41:56,083
And yet,
Robert would like to congratulate our Paul.


